X7ROOT File Manager
Current Path:
/usr/share/i18n/locales
usr
/
share
/
i18n
/
locales
/
📁
..
📄
POSIX
(8.22 KB)
📄
aa_DJ
(7.52 KB)
📄
aa_ER
(6.38 KB)
📄
aa_ER@saaho
(5.8 KB)
📄
aa_ET
(6.49 KB)
📄
af_ZA
(9.38 KB)
📄
am_ET
(44.58 KB)
📄
an_ES
(3.59 KB)
📄
ar_AE
(5.78 KB)
📄
ar_BH
(5.85 KB)
📄
ar_DZ
(5.86 KB)
📄
ar_EG
(6.09 KB)
📄
ar_IN
(5.18 KB)
📄
ar_IQ
(5.82 KB)
📄
ar_JO
(6.64 KB)
📄
ar_KW
(5.83 KB)
📄
ar_LB
(6.65 KB)
📄
ar_LY
(5.88 KB)
📄
ar_MA
(5.83 KB)
📄
ar_OM
(5.82 KB)
📄
ar_QA
(5.83 KB)
📄
ar_SA
(8.33 KB)
📄
ar_SD
(5.83 KB)
📄
ar_SY
(6.68 KB)
📄
ar_TN
(5.83 KB)
📄
ar_YE
(5.83 KB)
📄
as_IN
(5.51 KB)
📄
ast_ES
(3.83 KB)
📄
ayc_PE
(6.34 KB)
📄
az_AZ
(7.23 KB)
📄
be_BY
(5.24 KB)
📄
be_BY@latin
(4.25 KB)
📄
bem_ZM
(5.59 KB)
📄
ber_DZ
(7.56 KB)
📄
ber_MA
(6.17 KB)
📄
bg_BG
(8.41 KB)
📄
bho_IN
(4.77 KB)
📄
bn_BD
(6.41 KB)
📄
bn_IN
(6.2 KB)
📄
bo_CN
(5.81 KB)
📄
bo_IN
(1.7 KB)
📄
br_FR
(4.57 KB)
📄
br_FR@euro
(1.46 KB)
📄
brx_IN
(5.71 KB)
📄
bs_BA
(6.68 KB)
📄
byn_ER
(5.64 KB)
📄
ca_AD
(1.79 KB)
📄
ca_ES
(4.84 KB)
📄
ca_ES@euro
(1.47 KB)
📄
ca_FR
(1.32 KB)
📄
ca_IT
(1.35 KB)
📄
crh_UA
(6.4 KB)
📄
cs_CZ
(89.3 KB)
📄
csb_PL
(5.34 KB)
📄
cv_RU
(5.36 KB)
📄
cy_GB
(8.01 KB)
📄
da_DK
(7.45 KB)
📄
de_AT
(4.73 KB)
📄
de_AT@euro
(1.65 KB)
📄
de_BE
(4.57 KB)
📄
de_BE@euro
(1.44 KB)
📄
de_CH
(4.65 KB)
📄
de_DE
(6.33 KB)
📄
de_DE@euro
(1.36 KB)
📄
de_LU
(4.72 KB)
📄
de_LU@euro
(1.44 KB)
📄
doi_IN
(5.15 KB)
📄
dv_MV
(5.66 KB)
📄
dz_BT
(32.38 KB)
📄
el_CY
(2.35 KB)
📄
el_GR
(6.2 KB)
📄
el_GR@euro
(1.59 KB)
📄
en_AG
(2.17 KB)
📄
en_AU
(5.11 KB)
📄
en_BW
(2.51 KB)
📄
en_CA
(5.62 KB)
📄
en_DK
(4.74 KB)
📄
en_GB
(5.22 KB)
📄
en_HK
(6.73 KB)
📄
en_IE
(4.83 KB)
📄
en_IE@euro
(1.44 KB)
📄
en_IN
(6.16 KB)
📄
en_NG
(8.56 KB)
📄
en_NZ
(5.08 KB)
📄
en_PH
(6.69 KB)
📄
en_SG
(6.44 KB)
📄
en_US
(5.43 KB)
📄
en_ZA
(10.8 KB)
📄
en_ZM
(1.81 KB)
📄
en_ZW
(2.49 KB)
📄
es_AR
(4.83 KB)
📄
es_BO
(4.48 KB)
📄
es_CL
(4.45 KB)
📄
es_CO
(4.61 KB)
📄
es_CR
(5.09 KB)
📄
es_CU
(2.75 KB)
📄
es_DO
(4.59 KB)
📄
es_EC
(4.47 KB)
📄
es_ES
(4.76 KB)
📄
es_ES@euro
(1.43 KB)
📄
es_GT
(4.51 KB)
📄
es_HN
(4.56 KB)
📄
es_MX
(4.49 KB)
📄
es_NI
(4.41 KB)
📄
es_PA
(4.5 KB)
📄
es_PE
(4.54 KB)
📄
es_PR
(4.29 KB)
📄
es_PY
(4.46 KB)
📄
es_SV
(4.54 KB)
📄
es_US
(5.95 KB)
📄
es_UY
(4.44 KB)
📄
es_VE
(4.54 KB)
📄
et_EE
(80.92 KB)
📄
eu_ES
(5.19 KB)
📄
eu_ES@euro
(1.85 KB)
📄
fa_IR
(16.07 KB)
📄
ff_SN
(5.41 KB)
📄
fi_FI
(8.18 KB)
📄
fi_FI@euro
(1.5 KB)
📄
fil_PH
(5.12 KB)
📄
fo_FO
(4.55 KB)
📄
fr_BE
(4.74 KB)
📄
fr_BE@euro
(1.44 KB)
📄
fr_CA
(4.47 KB)
📄
fr_CH
(4.17 KB)
📄
fr_FR
(5.29 KB)
📄
fr_FR@euro
(1.46 KB)
📄
fr_LU
(4.68 KB)
📄
fr_LU@euro
(1.44 KB)
📄
fur_IT
(3.63 KB)
📄
fy_DE
(4 KB)
📄
fy_NL
(4.07 KB)
📄
ga_IE
(5.41 KB)
📄
ga_IE@euro
(1.43 KB)
📄
gd_GB
(4.53 KB)
📄
gez_ER
(5.25 KB)
📄
gez_ER@abegede
(2.63 KB)
📄
gez_ET
(5.39 KB)
📄
gez_ET@abegede
(2.28 KB)
📄
gl_ES
(4.78 KB)
📄
gl_ES@euro
(1.45 KB)
📄
gu_IN
(6.07 KB)
📄
gv_GB
(5.93 KB)
📄
ha_NG
(8.53 KB)
📄
he_IL
(4.83 KB)
📄
hi_IN
(7.15 KB)
📄
hne_IN
(5.27 KB)
📄
hr_HR
(81.32 KB)
📄
hsb_DE
(80.31 KB)
📄
ht_HT
(5.1 KB)
📄
hu_HU
(21.99 KB)
📄
hy_AM
(6.62 KB)
📄
i18n
(112.53 KB)
📄
ia_FR
(4.16 KB)
📄
id_ID
(4.86 KB)
📄
ig_NG
(15.82 KB)
📄
ik_CA
(7.29 KB)
📄
is_IS
(81.6 KB)
📄
iso14651_t1
(242 B)
📄
iso14651_t1_common
(423.07 KB)
📄
iso14651_t1_pinyin
(1.06 MB)
📄
it_CH
(4.13 KB)
📄
it_IT
(4.82 KB)
📄
it_IT@euro
(1.43 KB)
📄
iu_CA
(3.75 KB)
📄
iw_IL
(4.82 KB)
📄
ja_JP
(215.47 KB)
📄
ka_GE
(4.56 KB)
📄
kk_KZ
(6.88 KB)
📄
kl_GL
(4.86 KB)
📄
km_KH
(49.67 KB)
📄
kn_IN
(6.14 KB)
📄
ko_KR
(53.64 KB)
📄
kok_IN
(6.56 KB)
📄
ks_IN
(6.1 KB)
📄
ks_IN@devanagari
(5.19 KB)
📄
ku_TR
(5.6 KB)
📄
kw_GB
(5.49 KB)
📄
ky_KG
(5.84 KB)
📄
lb_LU
(5.9 KB)
📄
lg_UG
(10.31 KB)
📄
li_BE
(3.96 KB)
📄
li_NL
(3.99 KB)
📄
lij_IT
(3.87 KB)
📄
lo_LA
(32.75 KB)
📄
lt_LT
(80.88 KB)
📄
lv_LV
(80.41 KB)
📄
mag_IN
(4.99 KB)
📄
mai_IN
(1.35 KB)
📄
mg_MG
(5.65 KB)
📄
mhr_RU
(4.61 KB)
📄
mi_NZ
(5.1 KB)
📄
mk_MK
(5.25 KB)
📄
ml_IN
(6.58 KB)
📄
mn_MN
(8.03 KB)
📄
mni_IN
(5.03 KB)
📄
mr_IN
(6.99 KB)
📄
ms_MY
(6.87 KB)
📄
mt_MT
(8.89 KB)
📄
my_MM
(9.05 KB)
📄
nan_TW@latin
(5.63 KB)
📄
nb_NO
(7.28 KB)
📄
nds_DE
(4.12 KB)
📄
nds_NL
(4.01 KB)
📄
ne_NP
(6.44 KB)
📄
nhn_MX
(4.45 KB)
📄
niu_NU
(5.88 KB)
📄
niu_NZ
(5.82 KB)
📄
nl_AW
(2.17 KB)
📄
nl_BE
(4.08 KB)
📄
nl_BE@euro
(1.44 KB)
📄
nl_NL
(4.94 KB)
📄
nl_NL@euro
(1.45 KB)
📄
nn_NO
(4.83 KB)
📄
nr_ZA
(9.21 KB)
📄
nso_ZA
(8.97 KB)
📄
oc_FR
(3.96 KB)
📄
om_ET
(6.58 KB)
📄
om_KE
(9.13 KB)
📄
or_IN
(22.59 KB)
📄
os_RU
(4.19 KB)
📄
pa_IN
(6.12 KB)
📄
pa_PK
(5.13 KB)
📄
pap_AN
(4.7 KB)
📄
pl_PL
(80.67 KB)
📄
ps_AF
(7.49 KB)
📄
pt_BR
(4.69 KB)
📄
pt_PT
(4.9 KB)
📄
pt_PT@euro
(1.45 KB)
📄
ro_RO
(12.02 KB)
📄
ru_RU
(5.26 KB)
📄
ru_UA
(5.06 KB)
📄
rw_RW
(5.26 KB)
📄
sa_IN
(7.99 KB)
📄
sat_IN
(5.58 KB)
📄
sc_IT
(3.75 KB)
📄
sd_IN
(5.74 KB)
📄
sd_IN@devanagari
(6.29 KB)
📄
se_NO
(9.07 KB)
📄
shs_CA
(5.86 KB)
📄
si_LK
(6.3 KB)
📄
sid_ET
(6.15 KB)
📄
sk_SK
(5.51 KB)
📄
sl_SI
(80.25 KB)
📄
so_DJ
(6.64 KB)
📄
so_ET
(6.58 KB)
📄
so_KE
(6.54 KB)
📄
so_SO
(8.03 KB)
📄
sq_AL
(10.38 KB)
📄
sq_MK
(1.98 KB)
📄
sr_ME
(4.82 KB)
📄
sr_RS
(9.63 KB)
📄
sr_RS@latin
(5.34 KB)
📄
ss_ZA
(9.41 KB)
📄
st_ZA
(8.98 KB)
📄
sv_FI
(4.18 KB)
📄
sv_FI@euro
(1.44 KB)
📄
sv_SE
(6.58 KB)
📄
sw_KE
(5.05 KB)
📄
sw_TZ
(2.54 KB)
📄
szl_PL
(5.29 KB)
📄
ta_IN
(6.67 KB)
📄
ta_LK
(1.45 KB)
📄
te_IN
(7.51 KB)
📄
tg_TJ
(6.23 KB)
📄
th_TH
(45 KB)
📄
ti_ER
(6.76 KB)
📄
ti_ET
(29.65 KB)
📄
tig_ER
(5.51 KB)
📄
tk_TM
(12.52 KB)
📄
tl_PH
(4.84 KB)
📄
tn_ZA
(9.46 KB)
📄
tr_CY
(2.29 KB)
📄
tr_TR
(159.93 KB)
📄
translit_circle
(13.79 KB)
📄
translit_cjk_compat
(57.72 KB)
📄
translit_cjk_variants
(158.63 KB)
📄
translit_combining
(59.06 KB)
📄
translit_compat
(33.56 KB)
📄
translit_font
(57.6 KB)
📄
translit_fraction
(2.32 KB)
📄
translit_hangul
(604.33 KB)
📄
translit_narrow
(6.06 KB)
📄
translit_neutral
(7.28 KB)
📄
translit_small
(3.02 KB)
📄
translit_wide
(4.91 KB)
📄
ts_ZA
(9.28 KB)
📄
tt_RU
(7.7 KB)
📄
tt_RU@iqtelif
(5.65 KB)
📄
ug_CN
(8.22 KB)
📄
uk_UA
(45.31 KB)
📄
unm_US
(4.66 KB)
📄
ur_IN
(5.45 KB)
📄
ur_PK
(5.34 KB)
📄
uz_UZ
(9.96 KB)
📄
uz_UZ@cyrillic
(9.65 KB)
📄
ve_ZA
(9.61 KB)
📄
vi_VN
(10.09 KB)
📄
wa_BE
(5.23 KB)
📄
wa_BE@euro
(1.44 KB)
📄
wae_CH
(7.45 KB)
📄
wal_ET
(5.92 KB)
📄
wo_SN
(5.39 KB)
📄
xh_ZA
(9.3 KB)
📄
yi_US
(6.16 KB)
📄
yo_NG
(17.43 KB)
📄
yue_HK
(4.3 KB)
📄
zh_CN
(5.43 KB)
📄
zh_HK
(5.72 KB)
📄
zh_SG
(5.96 KB)
📄
zh_TW
(5.49 KB)
📄
zu_ZA
(9.48 KB)
Editing: af_ZA
escape_char / comment_char % % Charset: ISO-8859-1 % ChangeLog % 1.2.1 (2005-10-13): % 2005-10-12 Dwayne Bailey <dwayne@translate.org.za> % - Added 'Charset: ISO-8859-1' information % - Updated contact information % 1.2 (2004-10-28): % 2004-10-28 Dwayne Bailey <dwayne@translate.org.za> % - Corrected country_name should be "Suid-Afrika" % 2004-10-27 Dwayne Bailey <dwayne@translate.org.za> % - Change decimal and thousand separator to match common convention of % [comma]==thousand, [point]==decimal. Thus copy en_ZA % - Add country_post, lang_lib % - abmon March: Mar -> Mrt % - name_* corrected all capitalisation % - Add Translate.org.za to clarify "source" % - Update all contact details % - Change yesexpr to also accept yY % - Update yes/noexpr to remove .* % 2004-03-30 Dwayne Bailey <dwayne@translate.org.za> % - Added name_miss % 1.1 (2003-04-23): % 2003-04-23 Dwayne Bailey <dwayne@translate.org.za> % - Added LC_MEASUREMENT to LC_IDENTIFICATION % - PAPER, TELEPHONE and MEASUREMENT copy en_ZA % - Added "^" to yesexpr and noexpr ie "^[nN].*" % - Change maintainer to Zuza Software Foundation % - Add all missing items in LC_ADDRESS % - Add all name_* to LC_NAME % - Add various comments explaining items LC_IDENTIFICATION title "Afrikaans locale for South Africa" source "Zuza Software Foundation (Translate.org.za)" address "Box 28364, Sunnyside, 0132, South Africa" contact "Dwayne Bailey" email "dwayne@translate.org.za" tel "+27 12 460 1095" fax "+27 12 460 1095" language "Afrikaans" territory "South Africa" revision "1.2.1" date "2005-10-13" % category "af_ZA:2000";LC_IDENTIFICATION category "af_ZA:2000";LC_CTYPE category "af_ZA:2000";LC_COLLATE category "af_ZA:2000";LC_TIME category "af_ZA:2000";LC_NUMERIC category "af_ZA:2000";LC_MONETARY category "af_ZA:2003";LC_MESSAGES category "af_ZA:2003";LC_PAPER category "af_ZA:2000";LC_NAME category "af_ZA:2003";LC_ADDRESS category "af_ZA:2003";LC_TELEPHONE category "af_ZA:2003";LC_MEASUREMENT END LC_IDENTIFICATION LC_CTYPE copy "i18n" translit_start include "translit_combining";"" translit_end END LC_CTYPE LC_COLLATE copy "iso14651_t1" END LC_COLLATE LC_MONETARY copy "en_ZA" END LC_MONETARY LC_NUMERIC copy "en_ZA" END LC_NUMERIC LC_TIME % abday - The abbreviations for the week days: % - So, Ma, Di, Wo, Do, Vr, Sa abday "<U0053><U006F>";"<U004D><U0061>";/ "<U0044><U0069>";"<U0057><U006F>";/ "<U0044><U006F>";"<U0056><U0072>";/ "<U0053><U0061>" % day - The full names of the week days: % Sondag, Maandag, Dinsdag, Woensdag, Donderdag, Vrydag, Saterdag day "<U0053><U006F><U006E><U0064><U0061><U0067>";/ "<U004D><U0061><U0061><U006E><U0064><U0061><U0067>";/ "<U0044><U0069><U006E><U0073><U0064><U0061><U0067>";/ "<U0057><U006F><U0065><U006E><U0073><U0064><U0061><U0067>";/ "<U0044><U006F><U006E><U0064><U0065><U0072><U0064><U0061><U0067>";/ "<U0056><U0072><U0079><U0064><U0061><U0067>";/ "<U0053><U0061><U0074><U0065><U0072><U0064><U0061><U0067>" % abmon - The abbreviations for the months % - Jan, Feb, Mrt, Apr, Mei, Jun, Jul, Aug, Sep, Okt, Nov, Des abmon "<U004A><U0061><U006E>";"<U0046><U0065><U0062>";/ "<U004D><U0072><U0074>";"<U0041><U0070><U0072>";/ "<U004D><U0065><U0069>";"<U004A><U0075><U006E>";/ "<U004A><U0075><U006C>";"<U0041><U0075><U0067>";/ "<U0053><U0065><U0070>";"<U004F><U006B><U0074>";/ "<U004E><U006F><U0076>";"<U0044><U0065><U0073>" % mon - The full names of the months - % Januarie, Februarie, Maart, April, Mei, Junie % Julie, Augustus, September, Oktober, November, Desember mon "<U004A><U0061><U006E><U0075><U0061><U0072><U0069><U0065>";/ "<U0046><U0065><U0062><U0072><U0075><U0061><U0072><U0069><U0065>";/ "<U004D><U0061><U0061><U0072><U0074>";/ "<U0041><U0070><U0072><U0069><U006C>";/ "<U004D><U0065><U0069>";/ "<U004A><U0075><U006E><U0069><U0065>";/ "<U004A><U0075><U006C><U0069><U0065>";/ "<U0041><U0075><U0067><U0075><U0073><U0074><U0075><U0073>";/ "<U0053><U0065><U0070><U0074><U0065><U006D><U0062><U0065><U0072>";/ "<U004F><U006B><U0074><U006F><U0062><U0065><U0072>";/ "<U004E><U006F><U0076><U0065><U006D><U0062><U0065><U0072>";/ "<U0044><U0065><U0073><U0065><U006D><U0062><U0065><U0072>" % Abbreviated date and time representation to be referenced by the "%c" field descriptor - % % "%a" (short weekday name), % "%d" (day of month as a decimal number), % "%b" (short month name), % "%Y" (year with century as a decimal number), % "%T" (24-hour clock time in format HH:MM:SS), % "%Z" (Time zone name) d_t_fmt "<U0025><U0061><U0020><U0025><U0064><U0020><U0025><U0062><U0020><U0025><U0059><U0020><U0025><U0054><U0020><U0025><U005A>" % Date representation to be referenced by the "%x" field descriptor - % "%d/%m/%Y", day/month/year as decimal numbers (01/01/2000). d_fmt "<U0025><U0064><U002F><U0025><U006D><U002F><U0025><U0059>" % Time representation to be referenced by the "%X" field descriptor - % "%T" (24-hour clock time in format HH:MM:SS) t_fmt "<U0025><U0054>" % Define representation of ante meridian and post maritime strings - % The "" mean 'default to "AM" and "PM". am_pm "<U0056><U004D>";"<U004E><U004D>" % Define time representation in 12-hour format with "am_pm", to be referenced by the "%r" % The "" means that this format is not supported. t_fmt_ampm "" % Date representation not described in ISO/IEC 14652. Comes out as - % "%a %b %e %H:%M:%S %Z %Y" which is default "date" command output % % %a - abbreviated weekday name, % %b - abbreviated month name, % %e - day of month as a decimal number with leading space (1 to 31), % %H - hour (24-hour clock) as a decimal number (00 to 23), % %M - minute as a decimal number (00 to 59), % %S - seconds as a decimal number (00 to 59), % %Z - time-zone name, % %Y - year with century as a decimal number,e.g. 2001. date_fmt "<U0025><U0061><U0020><U0025><U0062><U0020><U0025><U0065>/ <U0020><U0025><U0048><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053><U0020>/ <U0025><U005A><U0020><U0025><U0059>" END LC_TIME LC_MESSAGES % The affirmative response - % "^[jJyY]" yesexpr "<U005E><U005B><U006A><U004A><U0079><U0059><U005D>" % The negative response - % "^[nN]" noexpr "<U005E><U005B><U006E><U004E><U005D>" END LC_MESSAGES LC_PAPER copy "en_ZA" END LC_PAPER LC_TELEPHONE copy "en_ZA" END LC_TELEPHONE LC_MEASUREMENT copy "en_ZA" END LC_MEASUREMENT LC_NAME % Format for addressing a person. % "%d%t%g%t%m%t%f" % % "Salutation", % "Empty string, or <Space>", % "First given name", % "Empty string, or <Space>", % "Middle names", % "Empty string, or <Space>", % "Clan names" name_fmt "<U0025><U0064><U0025><U0074><U0025><U0067><U0025><U0074>/ <U0025><U006D><U0025><U0074><U0025><U0066>" % General salutation for any sex % (no term) name_gen "" % Salutation for unmarried females % "mej" name_miss "<U006D><U0065><U006A>" % Salutation for males % "mnr" name_mr "<U006D><U006E><U0072>" % Salutation for married females % "mev" name_mrs "<U006D><U0065><U0076>" % Salutation valid for all females % "me" name_ms "<U006D><U0065>" END LC_NAME LC_ADDRESS % Representation of postal addresses (minus the addressee's name) in South % Africa. (Ignored for now) % "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N", which gives - % % "firm name", % "end of line", % "C/O address", % "end of line", % "department name", % "Building name", % "end of line", % "street or block name", % "space", % "house number or designation", % "space", % "floor number", % "space", % "room number, door designation", % "end of line", % "postal code", % "space", % "town, city", % "end of line", % "country designation for the <country_post> keyword", % "end of line postal_fmt "<U0025><U0066><U0025><U004E><U0025><U0061><U0025><U004E>/ <U0025><U0064><U0025><U004E><U0025><U0062><U0025><U004E><U0025><U0073>/ <U0020><U0025><U0068><U0020><U0025><U0065><U0020><U0025><U0072><U0025>/ <U004E><U0025><U007A><U0020><U0025><U0054><U0025>/ <U004E><U0025><U0063><U0025><U004E>" % Country name in Afrikaans - "Suid-Afrika" country_name "<U0053><U0075><U0069><U0064><U002D>/ <U0041><U0066><U0072><U0069><U006B><U0061>" % Language name in Afrikaans - "Afrikaans" lang_name "<U0041><U0066><U0072><U0069><U006B><U0061><U0061><U006E><U0073>" % CEPT MAILCODES are suggested % Alternatively use the code found on your countries postal item tracking number % "ZA" country_post "<U005A><U0041>" % UN Geneve 1949:68 Distinguishing signs of vehicles in international traffic % http://www.unece.org/trans/conventn/disting-signs-5-2001.pdf % "ZA" country_car "<U005A><U0041>" % ISO 2108 % http://www.isbn-international.org/html/prefix/prefa.htm country_isbn 0 % ISO 639 language abbreviations: % 639-1 2 letter, 639-2 3 letter terminology % http://www.loc.gov/standards/iso639-2/englangn.html % "af", "afr", "afr" lang_ab "<U0061><U0066>" lang_term "<U0061><U0066><U0072>" lang_lib "<U0061><U0066><U0072>" % ISO 3166 country number and 2 and 3 letter abbreviations % http://www.unicode.org/onlinedat/countries.html % "ZA", "ZAF" country_ab2 "<U005A><U0041>" country_ab3 "<U005A><U0041><U0046>" country_num 710 END LC_ADDRESS
Upload File
Create Folder