X7ROOT File Manager
Current Path:
/usr/share/tk8.5/demos
usr
/
share
/
tk8.5
/
demos
/
📁
..
📄
README
(2.03 KB)
📄
anilabel.tcl
(6.51 KB)
📄
aniwave.tcl
(3.41 KB)
📄
arrow.tcl
(7.8 KB)
📄
bind.tcl
(2.87 KB)
📄
bitmap.tcl
(1.38 KB)
📄
browse
(1.72 KB)
📄
button.tcl
(1.47 KB)
📄
check.tcl
(2.22 KB)
📄
clrpick.tcl
(1.4 KB)
📄
colors.tcl
(4.88 KB)
📄
combo.tcl
(1.94 KB)
📄
cscroll.tcl
(3.31 KB)
📄
ctext.tcl
(4.76 KB)
📄
dialog1.tcl
(660 B)
📄
dialog2.tcl
(613 B)
📄
en.msg
(3.8 KB)
📄
entry1.tcl
(1.35 KB)
📄
entry2.tcl
(2.06 KB)
📄
entry3.tcl
(5.95 KB)
📄
filebox.tcl
(2.2 KB)
📄
floor.tcl
(77.24 KB)
📄
form.tcl
(1.02 KB)
📄
goldberg.tcl
(55.23 KB)
📄
hello
(512 B)
📄
hscale.tcl
(1.46 KB)
📄
icon.tcl
(2.01 KB)
📄
image1.tcl
(1002 B)
📄
image2.tcl
(3.28 KB)
📁
images
📄
items.tcl
(9.5 KB)
📄
ixset
(7.91 KB)
📄
knightstour.tcl
(8.38 KB)
📄
label.tcl
(1.29 KB)
📄
labelframe.tcl
(1.8 KB)
📄
license.terms
(2.16 KB)
📄
mclist.tcl
(3.89 KB)
📄
menu.tcl
(6.57 KB)
📄
menubu.tcl
(4.37 KB)
📄
msgbox.tcl
(1.98 KB)
📄
nl.msg
(6.61 KB)
📄
paned1.tcl
(1.08 KB)
📄
paned2.tcl
(2.18 KB)
📄
pendulum.tcl
(7.46 KB)
📄
plot.tcl
(2.69 KB)
📄
puzzle.tcl
(2.54 KB)
📄
radio.tcl
(2.69 KB)
📄
rmt
(5.22 KB)
📄
rolodex
(8.11 KB)
📄
ruler.tcl
(5.09 KB)
📄
sayings.tcl
(2.21 KB)
📄
search.tcl
(4.29 KB)
📄
spin.tcl
(1.78 KB)
📄
states.tcl
(1.63 KB)
📄
style.tcl
(6.78 KB)
📄
tclIndex
(4.25 KB)
📄
tcolor
(10.99 KB)
📄
text.tcl
(3.34 KB)
📄
textpeer.tcl
(2.13 KB)
📄
timer
(1.09 KB)
📄
toolbar.tcl
(3.19 KB)
📄
tree.tcl
(3.29 KB)
📄
ttkbut.tcl
(3.34 KB)
📄
ttkmenu.tcl
(2.35 KB)
📄
ttknote.tcl
(2.41 KB)
📄
ttkpane.tcl
(3.95 KB)
📄
ttkprogress.tcl
(1.52 KB)
📄
ttkscale.tcl
(1.39 KB)
📄
twind.tcl
(10.57 KB)
📄
unicodeout.tcl
(3.45 KB)
📄
vscale.tcl
(1.44 KB)
📄
widget
(22.83 KB)
Editing: nl.msg
::msgcat::mcset nl "Widget Demonstration" "Demonstratie van widgets" ::msgcat::mcset nl "tkWidgetDemo" "tkWidgetDemo" ::msgcat::mcset nl "&File" "&Bestand" ::msgcat::mcset nl "About..." "Info..." ::msgcat::mcset nl "&About..." "&Info..." ::msgcat::mcset nl "<F1>" "<F1>" ::msgcat::mcset nl "&Quit" "&Einde" ::msgcat::mcset nl "Meta+Q" "Meta+E" ;# Displayed hotkey ::msgcat::mcset nl "Meta-q" "Meta-e" ;# Actual binding sequence ::msgcat::mcset nl "Ctrl+Q" "Ctrl+E" ;# Displayed hotkey ::msgcat::mcset nl "Control-q" "Control-e" ;# Actual binding sequence ::msgcat::mcset nl "Dismiss" "Sluiten" ::msgcat::mcset nl "See Variables" "Bekijk Variabelen" ::msgcat::mcset nl "Variable Values" "Waarden Variabelen" ::msgcat::mcset nl "OK" "OK" ::msgcat::mcset nl "Run the \"%s\" sample program" "Start voorbeeld \"%s\"" ::msgcat::mcset nl "Print Code" "Code Afdrukken" ::msgcat::mcset nl "Demo code: %s" "Code van Demo %s" ::msgcat::mcset nl "About Widget Demo" "Over deze demonstratie" ::msgcat::mcset nl "Tk widget demonstration" "Demonstratie van Tk widgets" ::msgcat::mcset nl "Copyright (c) %s" "Copyright (c) %s" ::msgcat::mcset nl "Tk Widget Demonstrations" "Demostratie van Tk widgets" ::msgcat::mcset nl "This application provides a front end for several short scripts" \ "Dit programma is een schil rond enkele korte scripts waarmee" ::msgcat::mcset nl "that demonstrate what you can do with Tk widgets. Each of the" \ "gedemonstreerd wordt wat je kunt doen met Tk widgets. Elk van de" ::msgcat::mcset nl "numbered lines below describes a demonstration; you can click on" \ "genummerde regels hieronder omschrijft een demonstratie; je kunt de" ::msgcat::mcset nl "it to invoke the demonstration. Once the demonstration window" \ "demonstratie starten door op de regel te klikken." ::msgcat::mcset nl "appears, you can click the" \ "Zodra het nieuwe venster verschijnt, kun je op de knop" ::msgcat::mcset nl "See Code" "Bekijk Code" ;# This is also button text! ::msgcat::mcset nl "button to see the Tcl/Tk code that created the demonstration. If" \ "drukken om de achterliggende Tcl/Tk code te zien. Als je dat wilt," ::msgcat::mcset nl "you wish, you can edit the code and click the" \ "kun je de code wijzigen en op de knop" ::msgcat::mcset nl "Rerun Demo" "Herstart Demo" ;# This is also button text! ::msgcat::mcset nl "button in the code window to reinvoke the demonstration with the" \ "drukken in het codevenster om de demonstratie uit te voeren met de" ::msgcat::mcset nl "modified code." \ "nieuwe code." ::msgcat::mcset nl "Labels, buttons, checkbuttons, and radiobuttons" \ "Labels, knoppen, vinkjes/aankruishokjes en radioknoppen" ::msgcat::mcset nl "Labels (text and bitmaps)" "Labels (tekst en plaatjes)" ::msgcat::mcset nl "Labels and UNICODE text" "Labels en tekst in UNICODE" ::msgcat::mcset nl "Buttons" "Buttons (drukknoppen)" ::msgcat::mcset nl "Check-buttons (select any of a group)" \ "Check-buttons (een of meer uit een groep)" ::msgcat::mcset nl "Radio-buttons (select one of a group)" \ "Radio-buttons (een van een groep)" ::msgcat::mcset nl "A 15-puzzle game made out of buttons" \ "Een schuifpuzzel van buttons" ::msgcat::mcset nl "Iconic buttons that use bitmaps" \ "Buttons met pictogrammen" ::msgcat::mcset nl "Two labels displaying images" \ "Twee labels met plaatjes in plaats van tekst" ::msgcat::mcset nl "A simple user interface for viewing images" \ "Een eenvoudige user-interface voor het bekijken van plaatjes" ::msgcat::mcset nl "Labelled frames" \ "Kaders met bijschrift" ::msgcat::mcset nl "Listboxes" "Keuzelijsten" ::msgcat::mcset nl "The 50 states" "De 50 staten van de VS" ::msgcat::mcset nl "Colors: change the color scheme for the application" \ "Kleuren: verander het kleurenschema voor het programma" ::msgcat::mcset nl "A collection of famous and infamous sayings" \ "Beroemde en beruchte citaten en gezegden" ::msgcat::mcset nl "Entries and Spin-boxes" "Invulvelden en Spinboxen" ::msgcat::mcset nl "Entries without scrollbars" "Invulvelden zonder schuifbalk" ::msgcat::mcset nl "Entries with scrollbars" "Invulvelden met schuifbalk" ::msgcat::mcset nl "Validated entries and password fields" \ "Invulvelden met controle of wachtwoorden" ::msgcat::mcset nl "Spin-boxes" "Spinboxen" ::msgcat::mcset nl "Simple Rolodex-like form" "Simpel kaartsysteem" ::msgcat::mcset nl "Text" "Tekst" ::msgcat::mcset nl "Basic editable text" "Voorbeeld met te wijzigen tekst" ::msgcat::mcset nl "Text display styles" "Tekst met verschillende stijlen" ::msgcat::mcset nl "Hypertext (tag bindings)" \ "Hypertext (verwijzingen via \"tags\")" ::msgcat::mcset nl "A text widget with embedded windows" \ "Tekstwidget met windows erin" ::msgcat::mcset nl "A search tool built with a text widget" \ "Zoeken in tekst met behulp van een tekstwidget" ::msgcat::mcset nl "Canvases" "Canvaswidgets" ::msgcat::mcset nl "The canvas item types" "Objecten in een canvas" ::msgcat::mcset nl "A simple 2-D plot" "Eenvoudige 2D-grafiek" ::msgcat::mcset nl "Text items in canvases" "Tekstobjecten in een canvas" ::msgcat::mcset nl "An editor for arrowheads on canvas lines" \ "Editor voor de vorm van de pijl (begin/eind van een lijn)" ::msgcat::mcset nl "A ruler with adjustable tab stops" \ "Een meetlat met aanpasbare ruiters" ::msgcat::mcset nl "A building floor plan" "Plattegrond van een gebouw" ::msgcat::mcset nl "A simple scrollable canvas" "Een schuifbaar canvas" ::msgcat::mcset nl "Scales" "Schaalverdelingen" ::msgcat::mcset nl "Horizontal scale" "Horizontale schaal" ::msgcat::mcset nl "Vertical scale" "Verticale schaal" ::msgcat::mcset nl "Paned Windows" "Vensters opgedeeld in stukken" ::msgcat::mcset nl "Horizontal paned window" "Horizontaal gedeeld venster" ::msgcat::mcset nl "Vertical paned window" "Verticaal gedeeld venster" ::msgcat::mcset nl "Menus" "Menu's" ::msgcat::mcset nl "Menus and cascades (sub-menus)" \ "Menu's en cascades (submenu's)" ::msgcat::mcset nl "Menu-buttons" "Menu-buttons" ::msgcat::mcset nl "Common Dialogs" "Veel voorkomende dialoogvensters" ::msgcat::mcset nl "Message boxes" "Mededeling (message box)" ::msgcat::mcset nl "File selection dialog" "Selectie van bestanden" ::msgcat::mcset nl "Color picker" "Kleurenpalet" ::msgcat::mcset nl "Miscellaneous" "Diversen" ::msgcat::mcset nl "The built-in bitmaps" "Ingebouwde plaatjes" ::msgcat::mcset nl "A dialog box with a local grab" \ "Een dialoogvenster met een locale \"grab\"" ::msgcat::mcset nl "A dialog box with a global grab" \ "Een dialoogvenster met een globale \"grab\""
Upload File
Create Folder